28 de agosto de 2007

RELATÓRIO DAS ATIVIDADES À FUNDESPI

Aos vinte e cinco de agosto de dois mil e sete, realizou-se a Seletiva para os Jogos Estudantis Piauiense (JEPs), modalidade xadrez, na sede da FUNDESPI, localizada no Centro Administrativo do Estado do Piauí, segundo andar, com a presença dos dirigentes, técnicos e discentes enxadristas das escolas.
Em Congresso Técnico realizado em vinte e um de agosto de dois mil e sete, com início às nove horas e vinte minutos, na sede da FUNDESPI, foi declarado, por este árbitro Jefferson L. C. de Miranda, que “a competição seria realizada via programa especializado para as atividades de xadrez via computador, usando o programa Swiss Perfect 98 (sp98), incluindo todos os critérios de desempates. E que este árbitro não influenciaria na decisão final dos resultados, já que seriam citados pelo programa.”
Baseado na declaração acima foi realizado no programa sp98 os emparceiramentos com os quatro grupos de estudantes nas categorias infanto e infantil (com a distinção dos sexos). Os critérios de desempates do sp98 usados para os emparceiramentos no Sistema Suíço foram M-Bush, Bush e Progressivo. E no Sistema Schuring, os critérios Sonneborn-Berger e Bush.
Observou-se que um dos critérios de desempate usados para o Sistema Suíço de emparceiramento: o progressivo, não pode ser usado no Schuring (Robin). Neste momento, faz-se necessário elucidar que o progressivo é corretamente utilizado nos emparceiramentos “aleatórios” (sorteios feito pelo programa sp98) e que, em hipótese nenhuma, não pode ser usado num sistema onde todos irão jogar entre si – Sistema Schuring.
Mediante o fato da reclamação pela direção da Escola Estadual Antônio Tarciso, faço aqui algumas considerações sobre as atividades:
1. Como foi usado o programa sp98 em todas as competições – definido em congresso técnico – não foi necessário o sorteio das posições (Sistema Suíço);
2. Já no Sistema Schuring inserido no programa sp98 – definido em congresso técnico –, como os jogadores irão jogar todos contra todos, também não foi necessário sorteio;
3. Os Torneios tiveram início, aproximadamente, às oito horas e quarenta minutos sendo todas as mesas com relógio: de vinte e um minutos para cada jogador;
4. Em relação aos grupos de emparceiramentos: tiveram nove participantes no infantil masculino (Sistema Suíço), cinco no infantil feminino (Sistema Schuring); seis no infanto masculino (Sistema Suíço) e três no infanto feminino (Sistema Schuring);
5. O grupo do infanto feminino foi o primeiro a concluir suas atividades tendo como vencedora a aluna Ingred Rafaela Araújo Campelo (U.E. Robert Carvalho);
6. O segundo grupo a definir campeão foi o infanto masculino com Fernando César T. da Silva (U.E. Antônio Tarciso);
7. O infantil masculino, conclui com a vitória de Clinton Henry C. Conegundes (Inst. D. Barreto);
8. Por fim, o infantil feminino teve campeã aluna Amanda C. de Carvalho (Esc. Municipal Santa Fé);
9. Os três grupos que encerraram as atividades por primeiro (infanto feminino e masculino, e infantil masculino) decorreram as partidas sem problema;
10. Entretanto, a categoria infantil feminino teve cinco competições para definir a campeã, pois na primeira foi constado um erro de aplicação de um dos critérios de desempate na definição da classificação[i] com correção imediata.
A descrição enumerada em texto acima destaca a necessidade de esclarecer aos membros da comissão organizadora do evento (FUNDESPI) sobre as críticas lançadas pelo Diretor Nonato da U.E. Antônio Tarciso, referindo-se a definição de classificação do infantil feminino, onde o mesmo reclama a primeira vaga para aluna Lohana Tatita S. Carvalho.
Embasando-me em meus estudos[ii] e na experiência de arbitragem por mim adquirida posso assegurar que todas as classificações definidas no final das competições são imutáveis, pois se fiz o que falei em Congresso Técnico e atuei dentro das normas da CBX (Confederação Brasileira de Xadrez) para torneio estou certo.

Jefferson Luís Carvalho de Miranda

Árbitro dos Torneios

[i] Houveram cinco torneios de emparceiramentos, sendo a primeira com as cinco participantes e usando o Sist. Schuring e 21 min de relógio; onde foi constatado que o progressivo não poderia ser aplicado como critério de desempate; um torneio com três participantes no mesmo sistema e 10 min de relógio, onde as alunas Amanda e Arielrrany fizeram um ponto e meio cada e a aluna Lohana fez um ponto; duas partidas com as alunas Amanda e Arielrrany para definirem qual seria a campeã, tendo as partidas com 5 min cada.
[ii] Da escola aos primeiros torneios - vol. 1, p 333.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixar em português o nome e a origem (cidade, estado, país). Obrigado.
Leave in Portuguese, the name and the origin (city, state, country). Thank you.
Dejar en portugués, el nombre y el origen (ciudad, estado, país). Gracias.
Partez dans le Portugais, le nom et l'origine (ville, état, pays). Merci.
Verlassen Sie in portugiesisch, im Namen und im Ursprung (Stadt, Zustand, Land). Danke.