27 de fevereiro de 2011

PEDIDO

Caros colegas,
Peço que deixarem comentários no português ou espanhol, visto que o blog já foi visitado por internautas da França, Alemanha, Rússia, Holanda, Croácia, Reino Unido e Kuwaitt – segundo dados do site Blogspot.


deixarem comentarios escritos em portugues ou espanhol;
Leave comments written in Portuguese or Spanish;
Kommentare zu hinterlassen in Portugiesisch oder Spanisch geschrieben;
Laat commentaren geschreven in het Portugees of Spaans;
laisser des commentaires écrits en portugais ou en espagnol;
оставлять комментарии написаны на португальском или испанском языках;
ostaviti komentare u pisanom portugalski ili španjolski;
dejar comentarios escritos en portugués o español;
ترك تعليقات مكتوبة باللغة البرتغالية أو الاسبانية;
komentarze napisane w języku portugalskim i hiszpańskim;
tuairimí scríofa a fhágáil i bPortaingéilis  Spáinnis.


Agradeço a preferência.
Jefferson Miranda

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixar em português o nome e a origem (cidade, estado, país). Obrigado.
Leave in Portuguese, the name and the origin (city, state, country). Thank you.
Dejar en portugués, el nombre y el origen (ciudad, estado, país). Gracias.
Partez dans le Portugais, le nom et l'origine (ville, état, pays). Merci.
Verlassen Sie in portugiesisch, im Namen und im Ursprung (Stadt, Zustand, Land). Danke.