24 de dezembro de 2010

FELIZ ANO NOVO

2011
Está findando e com ele agrupei experiências insubstituíveis!
Meus desejos são:
  • que você aplie sua área de ataque;
  • que seu rei esteja bem defedido;
  • que a harmonia entre as peças traga a você novos caminhos;
  • que os erros cometidos tornem-se lições aprendidas;
  • que no momento de sua vitória, lebre-se que houveram outros de derrotas;
  • que mesmo perdendo, há a aprendizagem;
  • que a aprendizagem acumulada não torne você um esquecido da humildade...
Breve retornaremos com mais novidades ao blog.

Jefferson Miranda

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixar em português o nome e a origem (cidade, estado, país). Obrigado.
Leave in Portuguese, the name and the origin (city, state, country). Thank you.
Dejar en portugués, el nombre y el origen (ciudad, estado, país). Gracias.
Partez dans le Portugais, le nom et l'origine (ville, état, pays). Merci.
Verlassen Sie in portugiesisch, im Namen und im Ursprung (Stadt, Zustand, Land). Danke.