Foi realizado na quinta-feira (1º de fevereiro) no Centro Social Urbano do Parque Piauí o I Torneio Colônia de Férias do CSU de 2008, com a participação de dez membros da comunidade: Luciano, Ricardo, Jefferson, Tiago, Cláudio, Dean, Willian, Diego e Dunga.
No emparceiramento foi utilizado o programa Swiss Perfect 98 (Sistema Suíço), sendo que as premiações constaram de medalhas para os três primeiros colocados e um jogo de xadrez para o primeiro.
A competição contou com a presença do prof. Felinto Ribeiro (Supervisor do Programa Xadrez Escolar) e prof. Jefferson Miranda (multiplicador e árbitro de xadrez).
Classificação:
1º Lugar: Luciano (jogo e medalha)
2º Lugar: Ricardo (medalha)
3º Lugar: Jefferson (medalha)
2º Lugar: Ricardo (medalha)
3º Lugar: Jefferson (medalha)
Em nossas arbitragens temos tomado cuidado em procuramos "descartar" o Sistema de Eliminatória (simples), por concordamos que este provoca o desinteresse e não mede uma competição justa. O Sistema de Liga ou Suíço são os mais aplicados.
O nível da garotada no Torneio do CSU do Parque Piauí é mediana, mas a ansiedade de participação foi grande. Entretanto, o evento deixou claro – pelas indagações dos presentes – que há uma grande carência de competições para xadrez em Teresina.
Ora, atividades como essas são realizadas freqüentemente por escolas da rede pública estadual, onde devem participar somente alunos devidamente matriculados.
Temos ainda a promoção de competições pelo Clube de Xadrez de Teresina, que de alguma forma, após mudarem de endereço, elitizaram-se mais ainda.
Antes, mesmo pouco divulgado, o clube era de fácil acesso à sua sede (próximo ao clube da ADUFPI), mesmo tendo lá, muitas “estrelas”.
Contudo, quero ressaltar a importância de poucos membros da entidade – sem citar nomes – que lutaram pela popularização da “arte” e que, quando me referi a “estrelas”, é porque são bons mesmos! Pois considero os melhores de nossa Capital. Mas, aí não deveriam se dar o "direito" de monopolizar - pela exclusividade e o isolamento - do conhecimento que têm...
Mesmo isso sendo público e notório da "excelência enxadrística", em nosso tempo, é como nadar contra a maré... o jogo de xadrez tomou seu lugar e gosto pelo povão. Deixou de ser algo de acesso a poucos abastados do país.
Contudo, quero ressaltar a importância de poucos membros da entidade – sem citar nomes – que lutaram pela popularização da “arte” e que, quando me referi a “estrelas”, é porque são bons mesmos! Pois considero os melhores de nossa Capital. Mas, aí não deveriam se dar o "direito" de monopolizar - pela exclusividade e o isolamento - do conhecimento que têm...
Mesmo isso sendo público e notório da "excelência enxadrística", em nosso tempo, é como nadar contra a maré... o jogo de xadrez tomou seu lugar e gosto pelo povão. Deixou de ser algo de acesso a poucos abastados do país.
Ora, se o Sul, em particular Rio e São Paulo, pensam assim, imagine esses dinossauros do Piauí.
Torcemos que 2008 tenha mais aprendizes alucinados pela “Arte de Caissa” e que diminuem as indiferenças, afinal todos nós compomos uma só Nação.
Até breve e abraços para todos que tenham acessado nosso espaço.
Jefferson Miranda
Multiplicador e árbitro de xadrez
Multiplicador e árbitro de xadrez
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Deixar em português o nome e a origem (cidade, estado, país). Obrigado.
Leave in Portuguese, the name and the origin (city, state, country). Thank you.
Dejar en portugués, el nombre y el origen (ciudad, estado, país). Gracias.
Partez dans le Portugais, le nom et l'origine (ville, état, pays). Merci.
Verlassen Sie in portugiesisch, im Namen und im Ursprung (Stadt, Zustand, Land). Danke.